2008年10月18日

政治と宗教

RadioProgram@01.jpg英語メルマガ「Voice in Canada」の最新刊(2008年10月15日)の紹介です。


-----------------------------------

 

タンクローリーの炎上で一部通行止めが続いていた首都高が全面開通したそうです。

事故による被害額は約45億円にも上ると見積もられています。

誰が45億円を賠償することになるのでしょうか。

 

 

CONTENTS■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

1. 自分メモ

2. Words & Phrases Today!

3. Today's Grammar?

CONTENTS■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

 

☆☆自分メモ☆☆□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

 

I don't write much in the way of opinionon politics or religion here. Partly because I have a sick need for everyone tolike me (OR EVERYBODY DIES). And partly because we live in a time of suchpolarity, a stated opinion tends to assign people to one camp or the other, andI think my humanity and yours transcends that. I want people with many pointsof view to always feel welcome here. God forbid I should ever occupy a space,on or offline, where my only discourse is with people who think and believe as Ido. Don't even get me started on Olberman, Kos, Fox News or"Christian" talk radio.

ここには、あまり政治や宗教に関わることについては意見を書かない。みんなに好かれたい(でなければ、全員死んでほしい)という病的な願望があるからでもある。今のような両極端の時代に生きているから、意見を述べると、あるグループかほかのグループに入れられる傾向にあるからでもあり、私の人間性もあなたの人間性もそんなことを超越していると思うからでもある。いろいろな見方をした人がいつもここでは歓迎されていると感じてほしいと思う。神は、オンラインであれオフラインであれ私があるスペースを占有して、私と同じように考え信じる人たちとの対話しか持たないことを、禁じている。オルバーマンや、コスや、フォックス ニュースや「キリスト教」ラジオトーク番組について話すこともダメなのだ。

 

 

☆☆Words &Phrases Today☆☆!□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

 

in the way of XXX               = XXX の点では、XXX としては。

polarity                              =対立、両極。

humanity                             =人間性。

transcend                            = 超える、超越する。

forbid                                 =禁じる。

discourse                            = 講話、講演、談話。

start on XXX                       = XXX を始める、XXX に取り掛かる。

Olberman                            =キース オルバーマン(アメリカの元スポーツキャスター、著名な政治家や有名人を激しく非難することで有名)。

Kos                                    =デイリー コス(アメリカの政治ブログ、リベラルな視点を持つ)。

Fox News                           =フォックス テレビ(アメリカのケーブル及び衛星テレビ、共和党寄りのメディアとj批判されている)。

 

 

☆☆Today's Grammar?☆☆□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

 

----------------------------------------------------------------

Partly because I have a sick need............. And partly because ..............

----------------------------------------------------------------

もちろんどちらも、初めの文I don'twrite much ..... にかかっています。

 

 

----------------------------------------------------------------

Olberman

----------------------------------------------------------------

Olbermann ですね。

 

 

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

 

少しは役に立つ内容でしたか?

 

このブロガーはアメリカに住んでアメリカの話をしていますが、そういえば、カナダも日曜日のラジオはどこを回してもキリスト教のトーク番組でした。トークというよりも「説教」に近いかもしれませんが。

好きか嫌いかは別にして、1週間の一つの節目を感じたものでした。

 

 

(写真: ラジオ番組での一風景)

 

 


【Voice in Canadaの最新記事】
posted by Bluejay at 17:42| バンクーバー 曇り| Comment(0) | TrackBack(0) | Voice in Canada | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/108271114

この記事へのトラックバック